Questo libro in lingua francese è incentrato sulla figura di Cristo Redentore. Al Salvatore del mondo sono dedicate due grandi feste veneziane: la Festa della Sensa (àscensione) e la Festa del Redentore. posta in cima a molti edifici sacri, la statua del Redentore sottolinea e trasmette il messaggio spirituale pronunciato nella Basilica di San Marco: Cristo è la Via, la Verità e la Vita. Egli si dona corpo e sangue per la salvezza del mondo. Sicuro dell'intervento divino, il governo veneziano non attese la fine dell'epidemia di peste (1575-1577) per erigere in segno di ringraziamento la Chiesa del Santissimo Redentore, la cui costruzione fu affidata ad Andrea Palladio. nel corso dei secoli, sostenendo le preghiere dei fedeli, i più grandi architetti, scultori, mosaicisti, pittori e compositori veneziani hanno celebrato il Redentore. Ce livre de Noëlle Dedeyan est centré sur la figure du Christ Rédempteur. C'est aux Sauveur du Monde que sont dédiées deux grandes fêtes vénitiennes : La Fête de la Sensa (Ascension) et la Fête du Rédempteur. Placée au sommet de nombreux édifices sacrés, la statue du Rédempteur souligne et relaie le message spirituel délivré à la basilique Saint-Marc : Le Christ est le Chemin, la Vérité et la Vie. Il se donne corps et sang pour le Salut du monde. Certain de l'intervention divine, le gouvernement de Venise n'attendit pas la fin de l'épidémie de peste (1575-1577) pour faire ériger en action de grâce la Basilique du Très Saint-Rédempteur dont la construction fut confiée à Andrea Palladio. Au cours des siècles, soutenant la prière des fidèles, les plus grands architectes, sculpteurs, mosaïstes, peintres et compositeurs vénitiens ont célébré le Rédempteur.