Introduction: Shakespearean Appropriation in Inter/National Contexts Sujata Iyengar and Miriam Jacobson Part 1: Transcultural and Intercultural Shakespeares "the great globe itself . . . shall dissolve": Art after the Apocalypse in Station Eleven Sharon O’Dair Others Within: Ethics in the Age of Global Shakespeare Alexa Alice Joubin "You say you want a revolution"?: Shakespeare in Mexican [Dis]Guise Alfredo Michel Modenessi "Don’t it Make My Brown Eyes Blue": Uneasy Assimilation and the Shakespeare-Latinx Divide Ruben Espinosa "To Appropriate these White Centuries": James Baldwin’s Race Conscious Shakespeare Jason Demeter Bishonen Hamlet: Stealth-Queering Shakespeare in Manga Shakespeare: Hamlet Brandon Christopher Edmund Hosts William: Appropriation, Polytemporality, and Postcoloniality in Frank McGuinness’s Mutabilitie Barbara Sebek Shakespeare Appropriation and Queer Latinx Empowerment in Josh Inocéncio’s Ofélio Katherine Gillen Calibán Rex? Cultural Syncretism in Teatro Buendía’s Otra Tempestad Jennifer Flaherty Fooling Around with Shakespeare: The Curious Case of "Indian" Twelfth Nights Poonam Trivedi Part 2: Decolonizing Shakespeares "Flipping the Turtle on Its Back": Shakespeare, Decolonization, and the First Peoples in Canada Daniel Fischlin Nomadic Shylock: Nationhood and its Subversion in The Merchant of Venice Avraham Oz "What country, friend, is this?" Carlos Díaz’s Cuban Illyria Donna Woodford-Gormley Inheriting the Past, Surviving the Future Adele Seeff The Politics of African Shakespeare Jane Plastow Da Kine Shakespeare: James Grant Benton’s Twelf Nite O Wateva! Theresa M. DiPasquale Part 3: World Pedagogical Shakespeares Make New Nations: Shakespearean Communities in the Twenty-First Century Sheila T. Cavanagh Appropriating Shakespeare for Marginalized Students Jessica Walker Beyond Appropriation: Teaching Shakespeare with Accidental Echoes in Film Matthew Kozusko Teaching Global Shakespeare: Visual Culture Projects in Action Laurie Osborne Part 4: Regional, Local, and "Glocal" Shakespeares Othello in a Prevailingly Homogenous Ethnic Society Krystyna Kujawinska Courtney Shakespeare in Ireland: 1916 to 2016 Nicholas Grene Shakespeare’s Presence in the Land of Ancient Drama: Karolos Koun’s Attempts to Acculturate Shakespeare in Greece Tina Krontiris "To Be/Not to Be": Hamlet and the Threshold of Potentiality in Post-Communist Bulgaria Kirilka Stavreva and Boika Sokolova What’s in a Name? Shakespeare and Japanese Pop Culture Ryuta Minami Subjugating Arab Forms to European Meters David Moberly Shakespeare’s Anashid (translation) David Moberly Paul Robeson, Margaret Webster and their Transnational Othello Robert Sawyer Part 5: Transmedia Shakespeares Ecologies of the Shakespearean Artists’ Book Sujata Iyengar Falstaff and the Constructions of Musical Nostalgia Stephen Buhler The Moor Makes a Cameo: Serial, Shakespeare and White Racial Frame Vanessa Corredera De-emphasizing Race in Young Adult Novel Adaptations of Othello Keith Botelho Resisting History and Atoning for Racial Privilege: Shakespeare’s Henriad in HBO’s The Wire L. Monique Pittman Indigenizing Shakespeare: Haider and the Politics of Appropriation Amrita Sen Ovidian Appropriations, Metamorphic Illusion, and Theatrical Practice on the Shakespearean Stage Lisa S. Starks Determined to Prove a Villain? Appropriating Richard III’s Disability in Recent Graphic Novels and Comics Marina Gerzic Some Tweeting Cleopatra: Crossing Borders On and Off the Shakespearean Stage Louise Geddes The Sandman as Shakespearean Appropriation Miriam Jacobson Shakespeare’s Scattered Leaves: Mutilated Books, Unbound Pages, and the Circulation of the First Folio Christy Desmet