libri scuola books Fumetti ebook dvd top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

ferrari angela; pecorari filippo - buone pratiche redazionali nei testi istituzionali svizzeri in lingua italiana (

BUONE PRATICHE REDAZIONALI NEI TESTI ISTITUZIONALI SVIZZERI IN LINGUA ITALIANA (

;




Disponibilità: Normalmente disponibile in 5 giorni


PREZZO
16,00 €
NICEPRICE
15,20 €
SCONTO
5%



SPEDIZIONE GRATIS
con corriere veloce per acquisti oltre 29,00 €.


Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Italiano
Editore:

Cesati

Pubblicazione: 07/2022





Trama

"Nelle differenti fasi di elaborazione dei testi ufficiali svizzeri in lingua italiana, la traduzione assume un ruolo centrale ed essa, seppur condizionata dai vincoli connessi al contesto istituzionale, resta esposta a notevoli oscillazioni, sia negli esiti sia nella concezione stessa dell'approccio traduttivo. È proprio riguardo a quest'ultimo aspetto che le analisi degli autori sono degne di nota. Esse ci ricordano infatti che per tradurre non è sufficiente conoscere gli equivalenti delle parole, le regole della grammatica e neppure le infinite sfumature dei registri linguistici e della semantica, ma occorre anche saper introdurre armoniosamente tutti questi elementi in quell'unità totale che è il testo. Il testo, o anzi la testualità, va tradotta come tutti gli altri elementi e, se necessario, ricostruita. L'approccio del presente libro, per esplicita scelta degli autori, è diverso da quello usuale: non si cerca l'errore ma si evidenzia la resa felice; non si censura il vizio ma si esalta la virtù. In questo, gli autori sconfessano uno degli assunti più invalsi secondo cui una buona traduzione è come una lastra di vetro: la si nota soltanto se ci sono imperfezioni" (dalla Prefazione di Jean-Luc Egger e Giovanni Bruno).




I LIBRI CHE INTERESSANO A CHI HA I TUOI GUSTI

Manuale dell'agronomo - il nuovo tassinari
Grammamanti. immaginare futuri con le parole
Traduzione del cinese. riflessioni, strategie e tipologie testuali. con ebook. c
Storia della traduzione
La mediacion linguistica y cultural



I LIBRI ACQUISTATI DA CHI HA I TUOI GUSTI

Lezioni di interior design
Dragon ball. ultimate edition. vol. 22
Dragon ball. ultimate edition. vol. 23
Dragon ball. ultimate edition. vol. 20
Dragon ball super. vol. 10



Altre Informazioni

ISBN:

9788876679643

Condizione: Nuovo
Collana: STRUMENTI DI LINGUISTICA ITALIANA
Formato: Brossura
Pagine Arabe: 146


Dicono di noi





Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing e cookie dei social media. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X