libri scuola books Fumetti ebook dvd top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

osimo bruno - la traduzione saggistica dall'inglese

LA TRADUZIONE SAGGISTICA DALL'INGLESE GUIDA PRATICA CON VERSIONI GUIDATE E GLOSSARIO




Disponibilità: solo 2 copie disponibili, compra subito!

PREZZO
29,90 €
NICEPRICE
28,40 €
SCONTO
5%



Questo prodotto usufruisce delle SPEDIZIONI GRATIS
selezionando l'opzione Corriere Veloce in fase di ordine.


Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Spese Gratis

Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Italiano
Editore:

HOEPLI

Pubblicazione: 11/2006





Trama

Dopo la pubblicazione di vari compendi teorici, ecco un volume prettamente pratico che accompagna lo studente dei corsi di lingua, mediazione culturale o mediazione linguistica, il giovane professionista o il dilettante appassionato attraverso tutte le fasi del lavoro concreto su un testo inglese di carattere non tecnico-specialistico e non narrativo.
La prima parte è dedicata a una rapida sintesi dei concetti teorici di base e all’analisi dei vari ausili all’attività traduttiva (dizionario bilingue, monolingue e dei sinonimi, enciclopedia, risorse informatiche e telematiche...). La sezione centrale è la seconda, più operativa, in cui vengono analizzati e tradotti passo a passo sette testi originali inglesi che rappresentano tipi diversi di saggi.
Il volume si rivolge agli studenti universitari di mediazione linguistica, traduzione, lingue e agli aspiranti traduttori di testi di saggistica.




Sommario

Premesse teoriche: Le fasi del processo traduttivo - Gli strumenti per tradurre - La traduzione saggistica. Traduzioni guidate: My Lingerie - More is More - Our House Wasn’t Dirty Enough? - Cannabis: The Brain’s Other Supplier - Greedy Is Good: A New Resistance to Sharing - Drink (a Little) Red Wine... to Your Health! - The Unconscious and the Laboratory. Glossario. Riferimenti bibliografici. Indice analitico.




Autore

Bruno Osimo tiene corsi di teoria e storia della traduzione e laboratori pratici di traduzione presso vari istituti universitari. Sulla traduzione ha pubblicato diversi saggi e volumi. Traduce dal russo (prevalentemente narrativa) e dall’inglese (saggistica, narrativa).










Altre Informazioni

ISBN:

9788820337414

Condizione: Nuovo
Collana: Hoepli
Dimensioni: 17x24 cm
Formato: Copertina plasticata
Pagine Arabe: 276
Pagine Romane: XII


Dicono di noi