Der Aufbau des Gesamtwerkes ist gegenüber den bisherigen Auflagen (1966, 1983, 1987) im Wesentlichen unverändert geblieben. Die einzelnen Lektionen wurden in der 4. Auflage jedoch weitgehend neu gestaltet, in einigen Fällen mit moderneren Texten. Das Buch soll dadurch für diejenigen, die am aktiven Gebrauch der Sprache interessiert sind, einfacher zu nutzen sein. Gleichzeitig kann es aber auch als Grundlage für sprachforschungen und Sprachvergleiche dienen. In 19 Lektionen wird zunächst in die Umgangssprache und dann in die Schriftsprache eingeführt, wozu auch Zeitungsartikel und Briefe herangezogen werden. In der Neuauflage erscheinen die Lektionstexte zunächst in singhalesischer Schrift, dann in Umschrift (bis zur 13. Lektion unmittelbar dahinter), gefolgt von Übersetzung und Vokabeln. Jedes Kapitel enthält außerdem einen grammatischen Teil, Erläuterungen zu den einzelnen Sätzen sowie Übungen. Die Einleitung unterrichtet über die singhalesische Schrift, die Aussprache, die Orthographie und die Unterschiede in den Lokalvarianten mit einer Karte. Der Anhang enthält einen grammatischen Index, Lösungen zu den Übungen, ein Literatur- und ein singhalesisch-deutsches Wörterverzeichnis.