libri scuola books Fumetti ebook dvd top ten sconti 0 Carrello


Torna Indietro

xu jun - new thoughts on translation
Zoom

New Thoughts on Translation




Disponibilità: Normalmente disponibile in 15 giorni


PREZZO
129,98 €
NICEPRICE
123,48 €
SCONTO
5%



Questo prodotto usufruisce delle SPEDIZIONI GRATIS
selezionando l'opzione Corriere Veloce in fase di ordine.


Pagabile anche con Carta della cultura giovani e del merito, 18App Bonus Cultura e Carta del Docente


Facebook Twitter Aggiungi commento


Spese Gratis

Dettagli

Genere:Libro
Lingua: Inglese
Editore:

Springer

Pubblicazione: 11/2024





Trama

This book represents the cutting-edge ideas on translation studies in recent years from China’s pioneer translator Xu Jun. The book discusses the following points: first of all the theoretical thinking of translation studies, second the translation methods and challenges in the new era, and then the translation spirit and critical exploration, followed by translation education, translation value, and others. It serves as a reference book for scholars and readers who are dedicated in thoughts about developing China’s translation studies.





Sommario

Part I Exploring Translation and Theoretical Thinking.- 1. Several Issues worth Considering in Translation Studies.-    2 The Development of Translation Studies in China since the Reform and Opening-up.- 3 Constructing Discourse System of Translation Studies in China since the Reform & Opening-up: The Status Quo, Problems and Development.- 4 Translation as a Spiritual Pursuit during China’s May Fourth Movement.- 5 Translation as Pioneer, Language as Weapon—Issues of Translation and Language around the May Fourth Movement.- 6 Translating Chinese Classics, Integrating China and the West.- 7 Promote Chinese Culture ‘Going Global’ through Translation.- 8 Strengthen Cultural Confidence with Openness and Inclusiveness.- Part II The Way of Translation and the Mission of the New Era.- 9 My Experiences in Translation and Translation Studies.- 10 Literary Communication and Sustainment of Cultural Diversity: The Award Appraising of ‘Prize of Five Continents’.- 11 Attach Equal Importance to Translation and Translation Studies to Promote Cultural Communication.- 12 Foreign Languages, Foreignness and New Life: On the Treatment of Foreignness in Translation.- Part III The Spiritual Value and Criticism of Translation.- 13 On Yu Guangzhong’s Translation.- 14 Prof. Zhang Boran’s Thought on Translation Studies and Cultivation of Translation Professionals.- 15 The Origins of Xu Yuanchong’s Thought on Translation.- 16 The Features and Orientation of Xu Yuanchong’s Theoretical Thinking about Translation.- 17 On the Interaction of Foreign Drama Translation, Criticism and Creation since the Founding of the People’s Republic of China in 1949.- 18 Theoretical Refleciton and Research Approach of Studying the Translation of Chinese Literature.- 19 On the Outbound Translation Behavior and Criticism in the Dissemination of Chinese Classics—Review of A Study on Yang Xianyi’s Translation.- 20 On François Cheng’s Translation and Interpretation of Tang Poems.- 21 Experience of the Peace: Preface to Chinese Verison of Stray Birds of the Commercial Press.- 22 On the Spirit of a True Translator, Mr. Hao Yun.- Part IV Foreign Language Education, Translation Education and Others.- 23 Strengthen Research and Promote MTI Education.- 24 Focus on Academic Explorations and Take the Lead in China’s Foreign Language Education and Research.- 25 Several Issues in the Recognition of Translation Achievements in the Foreign Language Discipline.- 26 International Publishing: Motivations, Values and Paths.





Autore

Jun Xu is a distinguished professor of Zhejiang University and a professor and doctoral supervisor at School of International Studies at Zhejiang University. He is a part-time professor at the Center for European and American Literature at Peking University, convener of the 6th and 7th Foreign Literature Discipline Evaluation Group of the Academic Degrees Committee of the State Council, deputy director of the National Translation Master's Degree Education Steering Committee, and executive vice-president of the Translators Association of China. He is an editorial board member of more than 10 academic journals. He has published more than 200 literature and translation research papers and a series of monographs.





I LIBRI CHE INTERESSANO A CHI HA I TUOI GUSTI




I LIBRI ACQUISTATI DA CHI HA I TUOI GUSTI

Le donne delle stragi
Autodesk® inventor professional 2023.
Corso di disegno e progettazione industriale. laboratorio
The testaments
Disegno, progettazione e organizzazione industriale 1



Altre Informazioni

ISBN:

9789819763856

Condizione: Nuovo
Collana: Qizhen Humanities and Social Sciences Library
Dimensioni: 235 x 155 mm
Formato: Copertina rigida
Illustration Notes:XVIII, 281 p. 2 illus., 1 illus. in color.
Pagine Arabe: 281
Pagine Romane: xviii
Traduttore: Yan, Hongfu; Xin, Hongjuan


Dicono di noi





Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing e cookie dei social media. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X