TRASFERIMENTI IN LOCO. SAGGI SULLA TRADUZIONE, IL DIALETTO E LA POESIA

18,00 €
17,10 €
AGGIUNGI AL CARRELLO
TRAMA
Non si è mai tradotto tanto come ai nostri tempi, e mai scritto tanto sul tradurre. Eppure è singolare quanta poca attenzione critica sia stata dedicata alla traduzione da e verso le lingue minoritarie, dando per scontato che le riflessioni sulle lingue maggioritarie si applichino senza problemi anche alle altre. I saggi raccolti in questo volume mostrano i motivi per cui spesso non è così, e come le dinamiche traduttive fra lingue maggioritarie e dialetti abbiano qualcosa da insegnarci che altrove non si può trovare. Il volume presenta un quadro dei complessi rapporti fra i tre attuali protagonisti della questione (l'inglese come lingua globale, l'italiano come lingua nazionale, il dialetto) e la quarta componente che li lega, ovvero la traduzione.

ALTRE INFORMAZIONI
  • Condizione: Nuovo
  • ISBN: 9788870009156
  • Collana: STRUMENTI. NUOVA SERIE
  • Formato: Brossura
  • Pagine Arabe: 270