IL PICCOLO PRINCIPE

7,50 €
7,12 €
AGGIUNGI AL CARRELLO
TRAMA
"Il Piccolo Principe" è una delle opere letterarie più famose e lette del Ventesimo secolo, venduta in circa centoquaranta milioni di copie e tradotta in oltre duecento lingue. Pur concepito come un libro per l'infanzia, il racconto è diventato nel tempo un vero e proprio "cult", amato anche dagli adulti, ripreso in numerose trasposizioni cinematografiche. Al centro della narrazione una storia di amore e amicizia, incardinata su un pilota d'aerei precipitato nel Sahara che incontra uno strano bambino, il Piccolo Principe, che gli dice di essere lì piombato da un lontano asteroide, su cui vive da solo assieme a tre vulcani e una piccola rosa, da lui amata incondizionatamente. Dopo aver vagabondato per molti pianeti, il Piccolo Principe incontra alla fine, giunto sulla Terra, una volpe del deserto dalle lunghe orecchie, che lo supplica di addomesticarla. In questa scena c'è forse la chiave di volta dell'intero racconto, il suo cuore emotivo: la nostalgia struggente di un'amicizia pura. Il grande classico per l'infanzia ma anche per gli adulti, nella nuova, versione di una delle più brave traduttrici italiane. Prefazione di Claudia Gamberale. Età di lettura: da 8 anni.
NOTE EDITORE
Il Piccolo Principe è una delle opere letterarie più famose e lette del Ventesimo secolo, ha venduto circa 140 milioni di copie ed è stato tradotto in oltre 200 lingue. Pur concepito come un libro per l'infanzia, il racconto è diventato nel tempo un vero e proprio "cult", letto e amato anche dagli adulti, ripreso in numerose trasposizioni cinematografiche, tra cui una serie di cartoni giapponesi, e adattato in un aggressivo e pervasivo merchandising. Al centro della narrazione una storia di amore e amicizia, incardinata su un pilota d'aerei precipitato nel Sahara che incontra uno strano bambino, il Piccolo Principe, che gli dice di essere lì piombato da un lontano asteroide, su cui vive da solo assieme a tre vulcani e una piccola rosa, da lui amata incondizionatamente. Dopo aver vagabondato per molti asteroidi, il Piccolo Principe giunge alla fine sul pianeta Terra, dove scopre un fennec, la piccola volpe del deserto dalle lunghe orecchie, che lo supplica di farsi addomesticare proprio da lui. "Tu finora non sei per me che un bambino in tutto simile a centomila altri bambini. E non ho nessun bisogno di te, come neppure tu hai bisogno di me. Io non sono per te che una volpe simile a centomila altre volpi. Ma se tu mi addomestichi, noi avremo bisogno l'uno dell'altro. Tu sarai per me la sola creatura al mondo, e io sarò per te il solo essere al mondo." In questa scena c'è forse la chiave di volta dell'intero racconto, il suo cuore emotivo: la nostalgia struggente di una amicizia pura.

PREFAZIONE
Il grande classico per l'infanzia ma anche per gli adulti, in una nuova, meravigliosa versione, a firma di una delle migliori traduttrici italiane. Yasmina Melaouah ha dato la voce italiana a tutti i libri di Daniel Pennac. "Da santo e da eroe, come chi ha fatto tutto, se tutto significa realizzare il sogno che dà voce alla nostra identità, mia per me, tua per te. Di Saint-Exupéry per Saint-Exupéry. Che si rattristava, a dieci anni, di essere cresciuto, e così è rimasto bambino per sempre, per sempre alla ricerca di compagni di giochi. Ne ha trovati più di centotrentaquattro milioni in duecentocinquanta paesi: siamo noi, i suoi lettori. Il Piccolo Principe è il libro più letto al mondo dopo la Bibbia e Il Capitale, ma a differenza dei primi due, che sentiamo di conoscere anche a prescindere da una lettura diretta e completa del testo, eh no: Il Piccolo Principe si legge davvero." Chiara Gamberale

AUTORE
Antoine de Saint-Exupéry (Lione, 1900 – Mar Tirreno, 1944), di famiglia cattolica e tradizionalista, divenne pilota nel 1921. Al suo attivo numerosi lavori letterari, sempre ispirati alle sue esperienze di volo, in cui rintracciava gli elementi della libertà e della ricerca identitaria. Tra le sue opere Corriere Sud (1926), Volo di notte (1931, pubblicato con una prefazione di A. Gide), Terra degli uomini (1939) e Pilota di guerra (1942). Postumi sono apparsi Cittadella (1948) e i Taccuini (1961). Il Piccolo Principe è del 1943. LA TRADUTTRICE Yasmina Melaouah insegna Traduzione letteraria all'Istituto Interpreti e traduttori di Milano. Ha tradotto fra gli altri Patrick Chamoiseau, Fred Vargas, Colette, Jean Genet, Andrei Makine, Mathias Enard. Nel 2007, in occasione delle Giornate della traduzione di Urbino, ha ricevuto il premio per la traduzione del Centro Europeo per l'editoria. Per Feltrinelli traduce Daniel Pennac, di cui è considerata la "voce italiana", Laurent Mauvignier, Alain-Fournier, Yasmine Ghata, Paul Smaïl, Philippe Jaenada, Martin Winckler, Yasmina Khadra, Véronique M. Le Normand, Daniel Picouly, Nina Bouraoui. LA PREFAZIONE è di Chiara Gamberale, nata nel 1977 a Roma. Nel 1999 ha esordito con Una vita sottile, seguito da Color lucciola (2001), Arrivano i pagliacci (2003), La zona cieca (2008, premio selezione Campiello), Le luci nelle case degli altri (2010), L'amore, quando c'era (2012) e Quattro etti d'amore, grazie (2013). È autrice e conduttrice di programmi televisivi e radiofonici come Quarto piano scala a destra su Rai Tre e Io, Chiara e L'Oscuro su Radio Due. Collabora con "La Stampa" e "Vanity Fair" e ha un blog sul sito di "Io Donna" del "Corriere della Sera". Feltrinelli ha pubblicato il romanzo Per dieci minuti (2013; in "Audiolibri" Emons Feltrinelli, 2014).

ALTRE INFORMAZIONI
  • Condizione: Nuovo
  • ISBN: 9788807901690
  • Collana: UNIVERSALE ECONOMICA. I CLASSICI
  • Dimensioni: 195 x 12 x 126 mm
  • Formato: Brossura
  • Pagine Arabe: 139
  • Traduttore: Mélaouah Y.